八周后,这群猴子进食量减少40%,体重减轻13%,未发现明显的心脏问题。
After eight weeks, the animals reduced their food intake 40 percent and lost 13 percent of their weight, without apparent heart problems.
调查机构另外表示,它目前仍不清楚Chantix是否对这类行为负有直接责任,因为尼古丁的减少,往往会加剧现有的心脏问题。
Regulators said it was unclear if Chantix was directly responsible for the behavior, because nicotine withdrawal often aggravates existing mental problems.
“我们这一种族的问题在于,我们不能像其他动物那样减少LDL含量。”纽约西奈山医疗中心心脏病专家Virgil Brown如是说。
"One of our problems as a species," says Virgil Brown, a cardiologist at New York City's Mount Sinai Medical Center, "is that we don't remove LDL as fast as other animals."
应用推荐