我就在这儿等。不,再一想,我还是跟你一起走。
酒精不解决任何问题,但是如果你再一想,牛奶也一样。
Alcohol doesn't solve any problems, but if you think again, neither does Milk.
这种不停地转换的身份确实让人惊讶,不过,再一想,它是有道理的:不管怎么说,戴高乐有一个著名讲法,很难统治一个有246种奶酪的国家。
This ever-changing identity was startling, but, on second thought, it made sense: after all, Charles DE Gaulle famously said that it is difficult to govern a country with 246 types of cheese.
And hopefully on your paper, I think I should probably re-draw mine here.
希望在你的纸上,我想我还是把我的在这再写一遍吧。
I just want to emphasize one more time, that the overwhelming normal situation is the first one I described, friendly relations.
我想再强调一遍,正如我最初所说的,两者之间大多情况下都是友好关系
There's one more piece that we'd like to get out of that, and that is-- you may have been wondering, what's with the funky stuttering here of three double-quotes in a row. All right? And that is a specification.
但是你没有屏蔽这个函数的使用细节,在这里我们还想再讲一讲,那就是--你可能正在想,这里连续3个奇怪双引号,是干什么用的。
应用推荐