2000年前,一名40岁或50岁的纳巴提亚战士被埋在以色列内盖夫沙漠,他的头骨、左臂和肋骨都有多处愈合的骨折。
The skeleton of a 40- or 50-year-old Nabatean warrior, buried 2,000 years ago in the Negev Desert, Israel, had multiple healed fractures to the skull, the left arm, and the ribs.
位于内盖夫沙漠里的迪莫纳综合区之所以有名,是因为其中藏有以色列最戒备森严、不为人知的以色列核武项目中心,里面有排列整齐的厂房为核军库制造原子燃料。
The Dimona complex in the Negev desert is famous as the heavily guarded heart of Israel’s never-acknowledged nuclear arms program, where neat rows of factories make atomic fuel for the arsenal.
犹太裔以色列人去到内盖夫地区居住的时候,被称为南部大开发。
"When a Jewish Israeli wants to go and live in the Negev, it is called the development of the south," says Rawia Abu Rabia, a Bedou lawyer.
应用推荐