也因为变速器、离合器、传送装置以及一些特定部件可以统统去掉了,弹簧以及其他悬挂装置也将不复存在,于是将会有各种形状和尺寸的汽车出现。
Because a gearbox, clutch, transmission and differential unit are no longer needed, and springs and other suspension items will probably go, too, vehicles could assume all sorts of shapes and sizes.
有其他可以,得出弹簧常量的方法,在动态情况下,这个,很有趣。
There are ways that you can also measure the spring constant in a dynamic way, which is actually very interesting.
所以,无论是使用弹簧或任何其他调度图书馆第一副作用一个单独的抽象提供任务的片除了那块表和运行。
So, either using Spring or any other scheduling library has the first side effect that a separate abstraction is provided for the piece of task apart from the piece that schedules and runs it.
应用推荐