经过:这对夫妇使用小剂量的可致命毒素治疗“斜视眼”的眼皮痉挛和其他眼肌肉功能障碍,于是他们发现这种毒素有一种特别有意思的副作用。
What Happened: the couple were using small doses of a deadly toxin to treat "crossed eyes" eyelid spasms and other eye-muscle disorders when they noticed an interesting side effect.
相反,中医的治疗手段建立在对病人全身的功能性分析基础上,应用药物和其他治疗手段来激发身体的自愈功能。
In contrast, TCM treatments are based on functional analysis of the patient's entire body, and use the body's self-healing abilities along with drugs and other medications.
然而,她增加到,其他的研究则表明抗抑郁药的治疗对认知功能无影响。
However, she added, other studies suggest antidepressant treatment has no effect on cognitive function.
应用推荐