只有在那些愿意参与建设和保养公路的社区提出要求后,乡间小路和二级公路才有所改善。
Paths and secondary roads were improved only at the request of communities who were willing to participate in construction and maintenance.
原始建筑具有强烈的存在感,入口部分的设计体现出建筑的纪念性,通过在面朝原建筑入口的一侧建造黑色的石质广场,突出了建筑旁二级公路的位置。
The strong presence of the original building, on the level of the secondary road is magnified by the creation of a black stone square facing the initial entry which keeps its ceremonial function.
具备条件的县城通二级及以上公路,乡镇和建制村通硬化路、通客车。
Where conditions permit, county seats shall have access to highways of Grade II and above, and townships and administrative villages have tarmac or cement roads and complete access to bus services.
应用推荐