英国工业联合会对公共和私营部门的694家企业和组织进行了调查。这些企业和组织总共雇佣了240万人。
The Confederation of British Industry surveyed 694 businesses and organisations across the public and private sectors, which together employ 2.4 million people.
但总的来说,比起面向现金紧张的消费者和企业,现在最好是待在公共部门,或拥有由纳税人提供资金的客户。
But, overall, it is a better time to be in the public sector, or have a taxpayer-funded customer, than be exposed to cash-strapped customers and businesses.
这些缺位多来自国会,内阁,大型企业与主要公共部门的管理层。
They should be in parliament, in the cabinet, and running big companies and major public sector organisations.
应用推荐