as sly as a fox ; as cunning as a fox
英汉语中有些词的情感意义基本一致,比如上文提到的as sly as a fox(像狐狸一样狡猾),“狐狸”和“fox”在英汉语中所指意义一致,情感意义也基本一致,都可以指狡猾的人。
基于704个网页-相关网页
类似“像狐狸一样狡猾(as cunning as a fox)”的词语出现在许 多语言当中。然而,由于不同的历史和文化,不同的人生观,以及不同文化的审 美观,动物词汇的内涵意义也就因为语...
基于304个网页-相关网页
他像狐狸一样狡猾 He is as cunning as a fox
他像狐狸一样狡猾。
He was as cunning as a fox.
《牛津词典》
汤姆像狐狸一样狡猾。
Tom is as sly as a fox.
youdao
像毒蛇一样阴险,伪装天赋:像狐狸一样狡猾。
As insidious as the serpent, camouflage talent: as cunning as a fox.
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动