如果一切顺利,新加坡居民将不会再有像柯勒律治(Coleridge,英国湖畔派诗人)笔下的古代水手那样的困境,这边是水,那边也是水,到处都是水,但却没有一滴可以饮用。
If all goes well, then, Singapore's inhabitants will soon no longer feel like Coleridge's ancient mariner, that there is water, water, everywhere, but not a drop to drink.
youdao