世界卫生专家说,向民众宣导二手烟的祸害,在非洲还是不容易。二手烟包含危险物质,例如焦油、苯和一氧化碳等。
Global public health experts say it remains a challenge to educate Africans about the risks of secondhand smoke, which contains dangerous compounds like tar, benzene and carbon monoxide.
例如,克雷格·文特尔(Craig Venter)的合成基因学说,以及其他一些公司正在试图开发把碳、页岩焦油和原油变为甲烷的微生物。
For instance, Craig Venter's Synthetic Genomics and other companies are trying to develop microbes that turn coal, tar shale and oil into methane.
但是机器不能表现人类吸烟的真正方式——例如,吸烟者经常吸更多的“低焦油”香烟来获得相同的体验。
But machines don't reflect the way real people smoke - smokers often puff harder on "low-tar" cigarettes to get the same experience of smoking, for example.
应用推荐