从现在开始,可以用一个简单粗暴的原则:如果别人不认为你古怪,那么你的日子就糟糕了。
You can probably take it as a rule of thumb from now on that if people don't think you're weird, you're living badly.
“你真是个古怪的孩子。”克拉拉说。
你知道的,他是那种古怪的傻瓜吗?
If you were the only guy with wheels on your suitcase, people would think you look a little odd.
如果你是唯一一个箱子上带轮子的人,人们可能会觉得你有点古怪。
Now, if this all seems like arcane and irrelevant detail, let's just see why this matters in the picture, and then we'll leave soccer, at least for today.
如果你觉得这些听起来稀奇古怪,且它们与你毫不相干,那我们就来看看这个图像吧,以后我们不讨论足球了,至少今天是不会讨论了
In this blank area over here next to the search tab you can type in any food that you're having, and then the program, unless it's something really unusual, the program will recognize it and then give you a series of options of things it thinks it might be.
你可以在搜索框的空白处,输入你吃的食物,之后程序会,除非是些稀奇古怪的东西,否则程序会去识别输入的内容,并给你一系列它认为可能的选项
应用推荐