基于此,本论文选择口译过程中译员的角色转换作为研究课题。
Bearing this in mind, the current thesis will mainly discuss the interpreter's role shift in the interpretation process.
正是在这种背景下选择房地产开发项目前期定位策划作为研究课题。
Just under the background, I choose the subject of research on the orientation planning of real estate projects in earlier stage.
因此本论文选择记者招待会汉译英口译中的文化因素的翻译策略作为研究课题。
So the thesis takes the coping strategies to the interpretation of the cultural factors from Chinese to English as the studying subject.
应用推荐