来自: 何诗诗(all of this means nothing)
基于10个网页-相关网页
何诗诗
He Shishi
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
知非诗诗,未为奇奇,海是大的,大到几乎一片空白,那灿烂的霞光却铺在天边,这就是何海霞。
Without the Tao, never is there wonder in poetry. The sea is big, its wide expanses spread out to the horizon where the sun casts its glorious rays.
youdao
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动