即使如此,但有许多流行技术,比如语音识别,机器翻译,以及IBM那台击败人类国际象棋大师的计算机“深蓝”似乎都像是人工智能的某种萌芽。
Even so, there are many current technologies, such as speech recognition, machine translation, and IBM's human-beating chess grandmaster Deep Blue, that would have seemed like AI at the beginning.
要击败这部1770年的自动国际象棋机似乎不太可能。
It was nearly impossible to beat this chess-playing automaton of 1770.
据他的观察,自从Deep Blue击败Garry Kasparov后,突然间击败最优秀的人类棋手的意义似乎不再那么重要。
As he observes, once Garry Kasparov had been defeated by Deep Blue, the significance of beating the best human chess player suddenly seemed less important.
应用推荐