佛伊泰克认为我们别无选择,因为不管怎样我们必须做出决定。
Voytek says we have to Because we have to make decisions somehow. What do other people think about this?
我的好友沃伊泰克·杰扎诺夫斯基和迈克尔·雷沙德·沃伊齐克(现在他是我在Antimoon的搭档)英语学得都很棒。
My brilliant friends, Wojtek Dzierzanowski and Michael Ryszard Wojcik (who is my partner at Antimoon now), were both fantastic English learners.
“我们在我们的小行星带发现确实有水的物体越多,就越能说服我们那是一个让地球再水化的过程,”美国航空航天局的天体生物学者玛丽沃伊泰克说。
"The more we find in our asteroid belt objects that do have water, the more convinced we are that that was a possible process to rehydrate the earth," said NASA astrobiologist Mary Voytek.
And I put this to Voytek, what dollar figure should be put on human life to decide whether to ban the use of cell phones?
我也问过佛伊泰克,在决定是否禁止使用手机这件事时,人命应该如何定价?
Voytek says we have to because we have to make decisions somehow.
佛伊泰克认为我们别无选择,因为,不管怎样,我们必须做出决定。
All right, so Voytek says, and here, he disagrees with Julie.
很好,所以佛伊泰克,不同意朱莉的看法。
应用推荐