小企业股票提供了一个更高的溢价。
新指数将作为在美上市中国企业股票表现的基准指数,旨在提高透明度。
The new index will serve as a useful benchmark of the performance of US-listed Chinese companies and is designed to provide greater transparency.
欧洲和亚洲市场下跌,航空和旅游业股票下跌的同时医药企业股票上扬。
European and Asian markets fell, and stock in airlines and the travel industry fell while those in pharmaceutical companies rose.
As a result, people invest in banks -the stock of banks -because they understand that these people have a long-term relationship with business and they are immune from the adverse selection.
结果呢,人们就会投资于银行,即购买银行的股票,因为他们知道,银行家和企业界保持着长期的关系,他们可以免受逆向选择之害
应用推荐