在他生命的第二阶段之前,他一直保持神圣的孤独,通过强烈的内省,以一种可能永无匹敌的精神毅力坚持他的研究。
Until the second phase of his life, he was a wrapt, consecrated solitary, pursuing his studies by intense introspection, with a mental endurance perhaps never equalled.
大自然自由地奉献自我来支持任何人或任何团体的生命,如果以神圣的方式被请求的话。
Nature would freely offer of itself to support the life of any human or any group of humans if asked in a sacred manner.
这些神圣大地上的身影,以现代眼光去言说存在,探讨生命本真的诗意。
The silhouette on the sacred ground tells existence with modern perspective and discusses the poetic meaning of life.
应用推荐