go top

有道翻译

以吏为师

Take officials as teachers

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 韩非子教育思想值得关注:在教育原则上强调因时而,在教育形式上强调“吏为师”,教育内容上强调“教”,在教育方法上强调“参验审问”。

    The educational thoughts of Han Feizi's claim that the principle of education is changing along with the time, taking the government official as teacher.

    youdao

更多双语例句

百科

以吏为师

以吏为师,是李斯的发明,经秦始皇认可,便成了秦朝的国家政策。事见《史记·李斯列传》和《史记·秦始皇本纪》。 “以吏为师,以法为教”是指“百姓”和“一般官吏”都向“法官、法吏”学习法律,加强普法教育。“以吏为师”中的“吏”不是指“所有”的官吏,而是“专指”法官、法吏(原文:《商君书·定分》“吏、民(预)知法令者,皆问法官。故天下之吏民,无不知法者”“故圣人必为法令置官也置吏也,为天下师,所以定名分也”)

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定