对于萨曼塔自己而言,她能感觉到很多事情她记不起来,尽管她试图通过努力的回忆令那些发生过的事情逐渐涌上心头。
To Samantha, she can sense that her memories are just out of reach, as though if she only tried hard enough they would come flooding back to her.
不久他把这个坏消息告诉了世界顶级的艺术品交易家拉里·高古轩,邓菲先生回忆与他的谈话内容道:“拉里说,我觉得这样做不好,会令收藏家们感到困惑的。”
Soon after breaking the news to Larry Gagosian, the world's leading dealer, Mr Dunphy recalled their conversation: "Larry said, 'It sounds like bad business to me." It'll be confusing to collectors.
杜尔曼回忆道:“日本人带着如此大量的资金进入了规模相对较小的艺术品市场,令整个市场失去了理性。”
"The Japanese came into relatively small markets with so much money that they drove the markets insane, " Mr Dolman remembers.
应用推荐