我希望当一个父亲把他的孩子抱在怀里时,可以注视着他的双眼,清清楚楚地知道这孩子有着健全的头脑,是正常的,是完美的。
But that a time may come when a parent can hold his child in his arms, look in his eyes and know that the mind behind it is perfect, every single synapse.
盖伯瑞尔·奥克有头脑,性格好,他的父亲把他带大成为一个牧羊人。以后他设法攒足了钱在多塞特的诺科姆租下自己的农场。
Gabriel Oak was a sensible man of good character, who had been brought up by his father as a shepherd, and then managed to save enough money to rent his own farm on Norcombe Hill, in Dorset.
他暴怒的头脑稍稍冷静了一些:那个男孩怎么可能知道他把戒指藏在冈特小屋?
A modicum of calm cooled his rage now: How could the boy know that he had hidden the ring in the Gaunt shack?
应用推荐