后来,她们在穿过一片开阔的空地时,那儿没什么阴影让她们躲蔽,他停下了,四面张望着。
Then, when they were crossing a wide open place where there where no shadows for them to hide in, he stopped and looked round.
他那样走了一段时间,老低着头。直到他感到自己已和那些人家离得远了,他才抬起眼睛,四面张望。
He walked thus for some time, with his head still drooping. When he felt himself far from every human habitation, he raised his eyes and gazed searchingly about him.
应用推荐