他们听了他的笑话都一阵狂笑。
他们听了相同讲座,并被告知要使用他们日常的笔记技巧。
They listened to the same lectures and were told to use their usual note-taking skills.
他们听了他的讲话后在精神上获得了新生。
What they did was a study where they exposed babies to tape-recorded sounds of other babies crying and tape recorded sounds of themselves crying.
他们做了一研实验,让婴儿听其他婴儿哭的录音,还有听他们自己哭的录音。
I listen to the interviews of other people and I write them down,
我听了其他人的采访后我会记下来他们说的话,
And yet, it's also important for reading Pound and for reading Eliot and for reading Moore, who sound the way they do partly because they make a point of not writing pentameter, the meter that Frost often, but not always, chooses.
也对于阅读庞德和,艾略特,莫尔的诗歌很重要,他们听起来是做到了一部分,因为它们提议不要写五音部格诗,这种形式弗罗斯特很常用,但不是总用到。
应用推荐