为了使不同语言文本间情感沟通顺利进行,可以从文化维度、译者维度、语篇维度进行互相转换。
In order to reach an easier exchange in emotion between different texts, word transformation can be done from the dimension from the dimension of culture, translator and context.
从文化作为一定空间中的体验而言,文化可以从空间维度分析,而不仅仅从社会、经济、文化自身进行。
Culture as the experience of space can be analyzed from space dimension, not only from society, economy and culture.
在文献综述和理论研究的基础上,本论文从规模和文化维度上对经济型饭店做出了界定。
Summarizing the documents and researching the theory, the thesis classifies the definition of economy hotel from scale and cultural dimension.
应用推荐