我们今天什么也不清楚 i vet inget idag
今天我们也应该问同样的问题,尽管答案无从知晓。
The same question should be asked today, although there is no way to know the answer.
今天我们也十分有幸请到基尼克立兹大使来到这里,他是我国驻利比亚的大使。
And it's our very great good fortune to have with us today ambassador Gene Cretz, our ambassador to Libya.
我们希望今天的提议也将会得到您的批准。
And so fast forward to today, which later on this month, we are having a whole symposium on you.
快进到今天,也就是这个月晚些时候,我们会举办一期以您为题的座谈会。
And we'll really get to see a picture of that, and I'll be repeating that again and again today, because this is something I really want everyone to get firmly into their heads.
而且我们将会,真正地看到一个图片,我今天也会反复的强调这一点,因为这是我想让你们每个人,严格的记在脑子里的东西。
Finally, literary theory asks one other important question it asks many, but this is the way at least I'm organizing it for today it asks one other important question, the one with which we will actually begin: not so much "What is a reader?" but "How does reading get done?"
最后,文学理论给人们提出其它重要的问题,它提出许多问题,但我今天是这样组织的,它提出一个重要的问题,也就是我们今天开始要提出的问题:,不是“读者是谁“而是“阅读是如何开展的?“
应用推荐