《人类的命运》,被翻译成16种文字,可能是他的代表作。
"Man's Fate," translated into sixteen languages, is probably his masterpiece.
它对人类的命运极为重要。
它对人类的命运极其重要。
So again, the ethical message here is that humans are in control of their destiny and the action of every individual affects and influences the fate of society.
因此这里的道德上的启示就是,人类主宰着自己的命运,每个个体所作的行为,都会影响整个社会的命运。
That would be tantamount to creating divine enemies, immortal enemies So God must maintain the upper hand in his struggle with these humans who have learned to defy him. And he maintains the upper hand in this, the fact that they eventually must die.
因为,这相当于创造了一个,旗鼓相当,永生的敌人,所以,上帝在与,这些学会反抗他的人类争斗时,占了上峰,利用他的优势,决定了人类必将死亡的命运。
That there's no situation that would allow human beings to take the idea of fate or the other people's lives in their own hands, that we don't have that kind of power.
世上没有任何情况允许,人类来主宰别人的命运,或决断他人的生死,我们没有那样的权力。
应用推荐