人类曾经耕种土地。
艾滋病是人类曾经面临的最为复杂、最具挑战性、可能也是最具毁灭性的传染病。
AIDS is the most challenging and probably the most devastating infectious disease humanity has ever had to face.
到那之前,我们必须接受这样的想法,那就是在不可想象的未来时代,这些核垃圾可能是能保留下来证明人类曾经存在的全部。
Until then, we must live with the thought that in some unimaginable future aeons hence, this could be all that remains to prove our species was ever here.
But through the course of human history, nobody has ever encountered another group of humans that did not have a language.
但在人类历史的进程中,还没有人曾经遇到过,没有语言的人类族群
Here it is not just the venerability of slavery, how old it is, but it's the idea that it has been crucial to the development of all great civilizations.
不仅仅讨论奴隶制的庄严性与历史由来,更是它曾经对人类文明的发展,起过至关重要的作用
So, every philosopher or psychologist or humanist or neuroscientist who has ever thought about people has had to make some claim about the nature of language and how it works.
因此,无论是哲学家,心理学家,人类学家,还是神经系统学家,只要他们曾经研究过人类,便会就语言的特性及其功能提出某些理论
应用推荐