人民代表大会是中华人民共和国的国家权力机关。 包括:全国人民代表大会;省、自治区、直辖市的人民代表大会;设区的市、自治州的人民代表大会;县、自治县、不设区的市、市辖区的人民代表大会;乡、民族乡、镇的人民代表大会。全国人民代表大会是最高国家权力机关,地方各级人民代表大会是地方国家权力机关。
Subsequently, the rebel leaders convened the so-called "people's congress" and "people's conference of the independent state of Tibet," intensifying their efforts to organize and expand armed rebellion.
基于1个网页-相关网页
人民代表大会制度 the system of people's congresses ; system of people’s congress ; the system of people's congress ; the system of people’s congresses
第五届全国人民代表大会 the Fifth National People’s Congress (NPC) ; the Fifth National People’s Congress
全国人民代表大会 the National People’s Congress (NPC)
地方各级人民代表大会 local people’s congresses
第一届全国人民代表大会 the First National People's Congress (NPC)
第七届全国人民代表大会 the Seventh NPC
第十一届全国人民代表大会 the Eleventh National People's Congress
全国人民代表大会(全国人大) the National People's Congress
地方人民代表大会 [管理] local people's congresses
5月28日,全国人民代表大会通过了中国第一部民法典。
On May 28, the National People's Congress agreed China's first-ever Civil Code.
第三十六条县级以上的各级人民代表大会常务委员会的办事机构应当为代表执行代表职务提供服务。
Article 36 the offices of the standing committees of the people's congresses at or above the county level shall provide services for deputies in their performance of functions as deputies.
经深圳市第二届人民代表大会常务委员会第十六次会议于1997年7月15日通过,现予公布,自1997年10月1日起施行。
Adopted at the sixteenth meeting of the Standing Committee of the Second Shenzhen Municipal People's Congress on July 15, 1997. and now is promulgated. It shall take effect as of October 1, 1997.
应用推荐