他们之间的区别是个人教养(educational characteristics):此中一个依然在踢球, 蓝盾在线,为人礼让,不声张;但另外一个恰好相反。”
基于1个网页-相关网页
你们俩为什么就不能像有教养的成年人那样行事呢?
数百个精力充沛的孩子让我一度觉得自己更年轻了,他们如此有教养,如此有礼貌,如此热情,让我丝毫不担心衢州人的下一代。
The energy of the hundreds of kids made me feel younger for a while, so educated, so polite and so warm that I had no doubt about the future generations of Quzhou people.
盯着别人的眼睛看被认为是没有教养的表现,会让人觉得厌烦。
To look upon firmly in the eye is considered a sign of ill breeding and is felt to be annoying.
Toward the bottom of the first page, he says, "I'm a cultivated man.
请看第一页的最下面,他说:“我是一个有教养的人。
The Hobbesian state was intended to secure the conditions of life, even a highly civilized and cultivated life but one calculated in terms of self-interest and risk avoidance.
霍布斯眼中的国家旨在,保护人民的生命财产安全,即使是那些虽开化有教养却是为一己私利的人,也应当受到国家的保护。
应用推荐