意大利人之歌 Il Canto degli Italiani
玛雅人之歌 Song of the Mayas ; SongsOfTheMayas ; songs of the mayas
牧羊人之歌 Come all ye shepherds ; O pastor ; Shepherd Song ; ritardando
伐木工人之歌 The Woodcutters Song
懒人之歌 The Lazy Song
老人之歌 Ol' Man River
狂人之歌 Let It Be ; Balada para un loco
恋人之歌 SONGS FOR LOVERS ; Ballad For Lovers
摆渡人之歌 Tales of the harbor master
关于海之歌那首出现在《出埃及记》15中的残诗,有趣的是,犹太人改编了迦南人的神话,套用在耶和华的身上。
What's interesting about the Song of the Sea, this poetic fragment in Exodus 15, is that here the Hebrews adopt the language of Canaanite myth and apply it to Yahweh.
有必要特别提及的是,在《天堂蒜薹之歌》中,我让一个真正的说书人登场,并在书中扮演了十分重要的角色。
Here I must point out that in the Garlic Ballads I introduced a real-life storyteller and singer in one of the novel's most important roles.
虽然是第三人称单数,文本和评注中把它当作佛所说的狂喜之歌。
Although it is given in the third person singular, the text and the commentary take it to mean a paean of joy uttered by the Buddha.
This is often referred to as the Song of the Sea, and here the image is one of sinking and drowning in the Sea of Reeds.
这里的诗指的是海之歌,描绘了人在Reed海中浮浮沉沉的情景。
应用推荐