亚太航空中心分析师Peter Harbinson表示,取消了机上娱乐设施后,航空公司可以节省大量的成本,包括电影制作工作室的经营许可费用以及维护费用。
Center of Asia-Pacific Aviation analyst Peter Harbinson said by removing IFE, airlines could save on a range of costs including licensing fees to production studios and maintenance fees.
在过去的几年内,对于亚太地区内的客座率上升,低成本航空公司起了重要作用。
LCCs are responsible for all of the growth in intra-Asia Pacific seat capacity over the past couple of years.
2008年下半年,到达亚太地区的航空游客数量减少了约三个百分点,旅行社、酒店和航空公司的日子都很不好过。
Travel agents, hotels and airlines have faced tough times, with visitor arrivals to the Asia-Pacific region falling nearly three percent in late 2008.
应用推荐