福特公司自去年决定出售其瑞典品牌沃尔沃以来已考虑过多家买主,最终选定了吉利。
Ford decided to put its Swedish brand up for sale last year and has since considered various offers.
所以当三月因为担心供给过多掉房价1.3%时(与去年三月相比),买主纷纷冲进市场,把成交量推高到了两年新高。
So when housing prices dipped 1.3% in March (compared to the prior March) on concerns over a supply glut, buyers poured into the market, sending sales volumes to their highest levels in two years.
应用推荐