这个国家最大的任务是让外国投资者相信它的经济在不需要更多信用注入的情况下也能够尽快复苏。
The country's biggest task is to convince foreign investors that its economy will revive without further infusions of credit.
同时,一些经济学者也说,他们看到这次金融危机的核心——冻结的信用市场开始出现缓解的迹象。
Meanwhile, some economists say they see signs that the frozen credit markets, which are at the heart of the crisis, are beginning to improve.
经济增长比增加税收和削减开支都要好——但是经验也告诉我们,信用破产后的增长极为有限。
Growth is better than either tax rises or spending cuts-but, experience also suggests, growth after credit busts is scanty.
应用推荐