go top

九曲丧钟

网络释义

  The Nine Tailors

...《九曲丧钟》(The Nine Tailors),又译为《丧钟九下》,由多萝西·L·塞耶斯发表于1934年。 善良的索普夫人因病去世,人们在丧钟下埋葬了她。

基于18个网页-相关网页

有道翻译

九曲丧钟

The Knell of the Nine

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

百科

九曲丧钟

新年前夜,温姆西勋爵在应邀拜访朋友的路上由于车出了故障而求助于圣保罗教堂所在的村庄,这儿的人们友好地接待了他。这是一个古老的社区,人们彼此熟悉,世代交好。然而,流感近来袭扰着这个地区,新年前夜,患者之一索普夫人去世。人们为其鸣响了丧钟,并埋葬了她。不久,她的丈夫也去世了。为了将他们夫妇二人合葬,人们挖开了索普夫人的坟墓,不想却看到了令人恐怖的幕:在索普夫人的棺木上居然躺着一具男尸!更可怕的是,此人不但被严重毁容,双手也被砍掉了。他是何人?没人认识;为何在这里?没人知道;谁将他置于此处?更是不得而知。警察对此束手无措,教区长想想了温姆西勋爵……

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定