例如,在处理一些跨线程数据时,某线程可能被中断,并且可能没有机会将一切重置为有效状态。
For example, a thread might be interrupted while manipulating some cross-thread data and might not have an opportunity to reset everything to a valid state.
实际上它更像控制的“感觉”,无需思考、无需中断、自由操作(也就是说,一切尽在掌控)。
Csikszentmihalyi: Actually it’s not so much the “feeling” of control, as the factthat you can act without thinking, without interruption, and making your ownchoices (for example, BEING in control).
这些资源的可用性将出现短暂中断,但随后一切恢复正常,就像还在原来的机器上一样,没有任何区别,如 图 3 所示。
There is a momentary pause in the availability of the resources, but then everything comes up as though it were on the original machine, and no one can tell the difference, as shown in Figure 3.
应用推荐