go top

网络释义专业释义

短语

中文、中国人、中国的 Chino

中波“中国文化季” the Chinese Cultural Season in Poland

中国文化中心 Chinese cultural centers ; Chinese culture center

中文-中国更新语言 Chinese-China update language

中国中文黄页 globalypncomcn ; GLOBALYPNCN

环球黄页中国中文黄页 globalypncomcn ; GLOBALYPNCN

不会说中文的中国人 Does not speak Mandarin Chinese

剑桥中国文化中心 Cambridge Center for Chinese Culture

美京中国文化中心 Chinatown Community Cultural Center

拥有中文版聚友中国 MySpace China

 更多收起网络短语
  • chinesechina

·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress

双语例句原声例句

  • 人民希望万事如意(中文中的“圆满”),在一年中的第一个月圆之夜吃汤圆是为了祝愿家人能够团结、和睦、幸福、满意。

    The Chinese people hope that everything is satisfactory (yuanman in Chinese), and to eat glutinous rice dumplings on the first night with a full moon in a year is to wish that family members will remain united, harmonious, happy and satisfied.

    youdao

  • 英文中的中文词汇大多直接借用的,比如buzheteng”就是“不折腾”的直译,“走狗”翻译成“running dog”。 另外还有混合构词的,“taikonaut”指是“中国宇航员”。

    Chinese words found in English are mostly direct borrowings - for example, buzheteng, literal translation running dog - and blending, such as "taikonaut", the word for a Chinese astronaut.

    youdao

  • 星期二中国女子获得团体竞赛金牌中国男子有望星期三同样获得金牌(本文中文版发布时,中国男乒已获得团体金牌——编注)。

    On Tuesday, the Chinese women won gold in the team competition, and the men are expected to do the same on Wednesday.

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定