2008年4月,金先生同中国一家公司签订了合同,计划把湖区改建成豪华居住休闲区,号之“东方新城”。
In April 2008 Mr Khin signed a deal with a Chinese company to turn the lake area into a posh residential and recreation development, to be dubbed the “New City of the East”.
此次展出场地将由“北栅丝厂”和“西栅景区”两部分组成,西栅景区即是人们所熟知的沿河岸而立的具东方传统园林风格的古建筑区。
The exhibition will be in two areas: the silk factory area and the tourist area that is known for its ancient houses along the river, which have East China's traditional garden-style architecture.
此次展出场地将由“北栅丝厂”和“西栅景区”两部分组成,西栅景区即是人们所熟知的沿河岸而立的具东方传统园林风格的古建筑区。
Thee exhibition will be in two areas: the silk factory area and the tourist area that is known for its ancient houses along the river, which have East China's traditional garden-style architecture.
应用推荐