go top

有道翻译

世纪末的达令

Darling at the end of the century

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

百科

世纪末的达令

虽然对彼此都有好感,但是绪方和 高杉都想成为『攻』…… 高杉主动约绪方一起去温泉旅行, 一决胜负,看谁先让步。 绪方拉了好友式部和他的男友堤一 同前去壮胆。 一场『攻受』之争的的世纪大战即 将展开……!?! 绪方的表兄弟等等力忽然出现,硬 要住在他家,结果与来访的高杉一 言不和,大打出手…… 一周後,就在绪方快受不了时,等 等力的男友猛来了…… 先让步的绪方搬去与高杉同居,但 绪方却忽然对自己没信心,於是去 找式部和堤商量……

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定