伦敦摩菲眼科病院(Moorfields Eye Hospital)专家达特(John Dart)也透露表现,“这是一种恐怖的疾病。它对医治药物具有很强的抗药性,也难以根治”。
基于48个网页-相关网页
作者是两次普利策奖得主达娜·普里斯特和作家、研究者以及军事专家威廉·m·阿金。
It was reported by two-time Pulitzer Prize winner Dana Priest and author, researcher, and military expert William M. Arkin.
约翰·阿·巴伦医生对那些骨科医生和营养专家的怀疑态度并不感到惊讶。 他是这项研究的合作者之一,现为达特茅斯医学院的主任医师。
The doubt expressed by some bone doctors and nutrition experts doesn't surprise Dr. John A. Baron, a co-author of the study and professor of medicine at Dartmouth Medical School.
“这些微细颗粒物是影响可见度,让天空看起来雾茫茫的原因,”康奈尔空气质量专家威斯·特达说,“它也是最直接影响健康的因素。”
"The fine particulate matter is what affects visibility and makes it look like a horrible foggy day," said Cornell air quality expert Westerdahl. "it also is what most directly affects human health."
应用推荐