我知道我的幸福牢牢地握在自己的手中,有实实在自的根基而不虚无。
I know my happiness is held firmly in my hands and it is with its real root in the fertile soil, but not in the air.
When he's in the army, he can get rid of Jesus by converting not to evil, but to nothing, to believe in nothing.
当他当兵的时候,以不去向罪恶堕落,选择做一个虚无主义者的方式。
There is a vagueness to this language that I think is quite calculated, and it relates, in Haze's case, to his determination to not be converted to evil, but to nothing.
他的语言有种刻意而为的模糊感,对他来说,这与他不向罪恶堕落,宁可选择虚无的决心有关系。
应用推荐