... 它落到地上 It fell to earth, 不知在何方 I knew not where; 因为谁的眼力会那么尖那么强 For who has sight so keen and strong, ...
基于16个网页-相关网页
乔·辛格有时有一张奇塔伊的脸;他注视着窗外,戴着霍姆堡毡帽,低垂的帽檐遮住了双眼,他的表情好像是在无尽地漫步,不知道从哪里来,也不知道将去向何方。
Joe Singer sometimes had Mr Kitaj's face; and as he stared from the window, his Homburg low over his eyes, he wore the same expression of endless wandering, with no home before or after.
但是在达沃斯,发达国家没有了往昔全盛时代的乐观情绪,金融风暴使得发达国家垂头丧气,不知道前边路在何方。
Yet in Davos, the developed world had lost the optimism of that heady time. The financial crash has left it pessimistic, groping for a way forward.
多么凄惨,竟不知道自己的灵魂在何方。
What a melancholy thing not to know the address of one's soul!
应用推荐