...因为不同的人们在同样的情境中会采取相似的共同实践,从而生产出相似的秩序。社会秩序的此种结构性特征意味着实践的巨大重复性,加芬克尔认为社会秩序相对于那些秩序的生产者们而言是不朽的(immortal),它既先于特定的生产者们而存在,也会在他们离开后由其他的生产者共同生产出来。
基于848个网页-相关网页
不朽的园丁 The Constant Gardener ; The Constould like Gardener ; gardener ; The Constish Gardener
不朽的神迹 Eternal Legacy ; Eterning Legair conditionery ; Eternnos Legair coolingy ; EterningLegair conditioning unity
不朽的秘密家庭 The Everlasting Secret Family ; The Everlasting Secret Folks
不朽的黄昏 Immortal Dusk
永垂不朽的 immortal
不朽的神迹高清版 Eternal Legacy HD
不朽的爱 Immortal Beloved
不朽的中士 Immortal Segeant
不朽的灰烬 Ashes of Immortality
她使不朽的精神具体化。
人类是不朽的,这不是因为万物当中仅仅他拥有发言权,而是因为他有一个灵魂,一种有同情心、牺牲精神和忍耐力的精神。
Human beings are immortal, not because he alone has a say in all things, but because he has a soul, a spirit of compassion, sacrifice, and endurance.
你会是不朽的,但不是从那种违背你意愿的不朽的意义上说。
You will be immortal, but not in the immortal sense that goes against your will.
He shall bring together every joint and member, and shall mould them into an immortal feature of loveliness and perfection.
他会将每个碎片和部分都带到一起,会将他们铸成永世不朽的可爱和完美的样子。
But because of those discoveries, we are now in a position to appreciate the monumental achievements of these early civilizations, these earliest civilizations.
由于那些考古发现,我们现在才能欣赏到,那些早期文明的不朽成就,最早的文明。
After all, this argument really did show the immortality of the soul, why would he need to offer a further argument?
毕竟如果这个论证真正的,解释了灵魂的不朽,他为何还要提出进一步的论证呢?
应用推荐