尤其是它展现了摄影家如何将她内心的折磨与失和的感观投射在她那毫不怀疑的模特身上。
Above all, it shows how the photographer projected her inner torment and sense of estrangement onto her unsuspecting sitters.
让我们毫不怀疑的相信无论记者们作了什么样的牺牲,它们都是为了自身的丰富和荣耀:是为了你们。
Let there be no doubt that whatever sacrifices we journalists make, they are not made for our own glory or enrichment: they are made for you.
第一是在日益增加的公众监督和对效率的不断要求的情况下,有一些法官在遭受痛苦。我对于这一点是毫不怀疑的。
One is that I have no doubt that with increasing public scrutiny and increasing demands for efficiency... there are some judges who are suffering.
What's new in theory is the element of skepticism that literary criticism by and large which is usually affirming a canon of some sort doesn't reflect.
这新内容就是怀疑主义元素,它是文学评论,所不具备的,文学评论总是坚持某种原则。
Not all theory that we read in this course is skeptical.
我们在这门课中提及的理论不全是怀疑性的。
And there are some communities that are frankly suspicious of Western medicine and don't want people to come in with their modern approaches and feed things to members of their community.
有一些社会团体,对西药是极其怀疑的,他们不欢迎带来现代方法的人,也不愿给民众吃什么东西
应用推荐