我认为不可;云谲波诡太过了;定义用得有点创意,可取;我那个译法“信”是要好一点,但“雅”显不足;)------是那个徜徉在艺术殿堂里,肆意作曲的完美主义者,还是那自出现起,便标志着伯克式的骑士时代终结的天生诡辩家、经济学家和预测家(有点启示性,或许你要准确些)?
Or was he more naturally one of the sophisters, economists and calculators whose rise marked, for Edmund Burke, the passing of the age of chivalry? Was he by temperament a dissenter?
应用推荐