如果你(对公司而言)真的是不可或缺的,你的老板会给你必须的时间(即便不是那么充足)让你维持好与家人和朋友的关系的。
If you are actually indispensable your employer will, perhaps begrudgingly, give you the time you need to get your relationship with family and friends back on track.
告诉你的朋友们也这样做,如此一来,这位侍者对于餐馆老板来说就变得不可或缺了,他会因此而感谢你,好好服侍你。
You've just made that waiter look indispensable to the owner. The server will be grateful and take good care of you.
现在是2015年,短信是我们生活中不可或缺的一部分——无论是发给工作上的朋友还是发给男/女朋友。
It's 2015, and texting is an integral part of our lives – whether it's pertaining to our regular ol' friends or a girlfriend (or boyfriend alike).
应用推荐