他对所发生的事情的说法不准确。
日语比英语不准确或模糊,是一种泛化的说法。
There's a generalization out there that Japanese is somehow imprecise or vague compared to English.
凯伦希望马丁在这个月删除网站上关于“耶鲁大学预科院校”的内容。这名校长解释,“这种说法并不准确。我们学校从来没有这种称号。”
Caron asked Martin this month to take down the “Yale Prep” description. “That is not accurate,” the headmaster said. “We were not ever known as Yale University Prep School.”
Well, actually, the first remark is, probably wouldn't be completely accurate to say, to describe these views as saying, " "It's being alive per se."
实际上,第一个评价是,也许这种说法不完全准确,他们把这些观点描述成为,“活着本身“
应用推荐