成为一种魅力 become a fascination to people
而是另外一种喜剧魅力 But also a charming comedy ; But another comedy charm
成为一种人的魅力 become a fascination to people
可说来奇怪,这对某些人倒成了一种魅力。
看来,“拥有”,让一个东西增添了一种魅力。
与之相反的是,近年来出现的通过将多个处理引擎或者“核”封装在一个芯片上的现象,又展现了另一种魅力。
Instead, extra oomph has been added in recent years by packaging multiple processing engines, or "cores", inside a single chip.
The lesson is, I think, that we have a glamour-city phenomenon-- that excitement about real estate prices-- centered in places like Los Angeles, but it's spreading and becoming more and more of a national phenomenon and that's the bubble.
我想,教训就是,一种"魅力之都"现象,刺激了房地产的繁荣,起始于像洛杉矶这种城市,随后广为扩散,逐渐演变成一种全国性的现象,这就是泡沫
Can you talk a little about what you mean by... I mean I've read the chapter Well, I think it's a phrase that used by Welles and he says he, as a fascination for values that exsited in earlier society, which don't exist any more.
你能再解释一下你的问题吗。,当然,我是读完了这一章的,这是威尔斯常用的一句习语,正如他所说,这东西是一种内在的价值魅力,不过现在已经不存在了,只能在历史中找到些许影子。
应用推荐