法国内务部长对一起有关秘密警察部队职责的丑闻进行了干预。
The French Interior Minister has intervened in a scandal over the role of a secret police force.
法国振兴经济部部长帕特里克·德维让今天对法国媒体说:“从医院传来的消息是一切正常,他今天就会出院,这一点也可以证明。”
"The news from medical staff is good, he's leaving today, which proves that it's fine," Patrick Devedjian, the minister on charge of France's fiscal recovery plan, told French radio RTL on Monday.
核能开发公司,如法国独资的EDF Energy集团,需要在一年之内决定是否承付款项开始建设反应堆,这也就是部长们急着行动的原因。
Nuclear developers, such as the French-owned group EDF Energy, will need to decide whether to commit funds to start building reactors in less than a year, which is why ministers are keen to act soon.
应用推荐