当他的心因充盈了爱意而破碎之时,灵魂寻出了一个入口,走进了他的心,他们于是如以往一般合为一体。
And as through the fulness of his love his heart did break, the Soul found an entrance and entered in, and was one with him even as before.
这种爱显示出一种灵魂的空虚悬停在全有与全无之间,就像成为一个唐璜,只是为了治疗破碎的心而已。
This kind of love reveals the void of a soul suspended between all and nothing just as becoming a Don Juan is the only remedy for a broken heart.
亚里士多德悲观地认为,每一个灵魂都是支离破碎的,所以我们只拥有一半的灵魂。 我们注定要在这个星球上不断寻觅另一半灵魂。
The term comes from Aristotle’s maudlin concept that each soul is split apart, so we are made of half a soul, and are doomed to wander the planet trying to find our other half.
应用推荐