如果比尔为了另一个女人而离开我,我会妒忌得发疯的。
I would be insanely jealous if Bill left me for another woman.
紧接着, 洋式大学校园里,两条汉子一队老友的友谊由于一个女人而面临着挑战。
Then, on a college campus, two old friends find their friendship tested by rivalry over a woman.
住在一侧的建筑师挺和善的,但在另一侧却是一个愚蠢而结实的女人和她一家。
On one side, indeed there was a friendly architect but on the other side, some stupid stout woman and her family.
One of the best descriptions I've ever read of why slavery persisted, of why people defended it, and why people went to war for it, came before the war, in 1857, in a speech by the African-American woman, novelist, writer, poet Frances Ellen Watkins Harper.
我曾读到的一段比较精彩的论述,关于为什么奴隶制度留存了下来,为什么人们为其辩护,为其而战,在1857年,战争前夕,在一个非裔美国女人的演讲中,她是小说家兼作家兼诗人,弗朗斯·伊莲·瓦特金·哈伯
应用推荐