"My Lord," said Zhuge Liang, "you were in more danger than you knew today. If not for Lord Guan, Zhou Yu would have killed you."
诸葛亮说:“你今天过江很危险,周瑜本意杀你,要不是云长在场,他就得逞了!”
"My Lord," said Zhuge Liang, "you were in more danger than you knew today." If not for Lord Guan, Zhou Yu would have killed you.
诸葛亮说:“你今天过江很危险,周瑜本意杀你,要不是云长在场,他就得逞了!”
Zhou Yu , alarmed , broke out in a cold sweat. He poured a cup for Lord Guan and drank with him and said , "You are really famous for you have slain six generals and breached five passes!"
周瑜惊得出了一身冷汗,马上给关羽斟酒恭维道:“将军斩颜、诛文丑, 过五关斩六将,天下闻名啊!”
应用推荐